Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

бес с тобой

  • 1 бес с тобой

    Русско-английский фразеологический словарь > бес с тобой

  • 2 бес

    Русско-английский фразеологический словарь > бес

  • 3 чёрт с тобой

    чёрт (бес, леший, шут, пёс, хрен, прах) с тобой (с ним, с ней, с вами, с ними)
    прост.
    the devil with you (him, her, etc.)!; to hell with you (him, her, etc.); hang him (her, them)!; hang them all!; devil take you (him, her, etc.)!

    В путеводителях сказано, что в путешествии по Италии роман непременное условие. Что ж, чёрт с ним, я на всё согласен. Роман, так роман. (А. Чехов, Письмо И. В. Киселёвой, 1 апр. 1891) — On the guide-books it says that a love affair is an essential condition for a tour in Italy. Well, hang them all! I am ready for anything. If there must be a love affair, so be it.

    - Ну, ладно, чёрт с тобой, заказывай, - с удовольствием решил Цветухин. (К. Федин, Первые радости) — 'Well, all right, then, do the ordering, devil take you!' Tsvetukhin acquiesced with evident pleasure.

    Триста рублей за такие часы - всё равно что ничего. Матвей поколебался, махнул рукой. - Хрен с тобой, давай. Упырь ты, Антон Тимофеевич. (Н. Евдокимов, Была похоронка) — Such a watch for three hundred roubles was a giveaway. Matvei hesitated, then shrugged his shoulders. 'To hell with you, take it. You're a blood-sucker, that's what, Anton Timofeyevich.'

    Русско-английский фразеологический словарь > чёрт с тобой

  • 4 на кой чёрт

    на кой (какой) чёрт (бес, дьявол, шут, леший, пёс, ляд, хрен, прах)
    прост.
    what the < bloody> hell for?; what (why) the devil (the deuce, the blazes)!

    Смирнов. Я приехал не к приказчику, а к вам! На кой леший, извините за выражение, сдался мне ваш приказчик! (А. Чехов, Медведь)Smirnov. I didn't come to your steward, but to you! What the devil, excuse my saying so, have I to do with your steward!

    - Я тебя щадил до сих пор, но я тебе могу открыть глаза. Ты неудачник. На кой чёрт я связался с тобой? (Д. Гранин, Иду на грозу) — 'I've spared you up to now, but I can open your eyes for you. You're a failure. Why the hell I ever had anything to do with you, I don't know.'

    На кой шут ему сдался диплом, у него уже не хватало ни сил, ни терпения, и перед самым финалом он, наверное, бросил бы всё, если б не Ада. (Д. Гранин, Иду на грозу) — What bloody use was a degree anyway? Both his energy and his patience were exhausted and he might easily have chucked everything just before his finals had not Ada intervened.

    - Сам подумай, если она жива и двенадцать лет ни письма от неё, ни звука, то что это может означать? Понял? А если понял, то на кой, извини меня, хрен ты к ней явишься? Укорять будешь или слёзы лить? (А. Чаковский, Свет далёкой звезды) — 'Use your imagination: if she has been alive all these twelve years and has never written you a line, what can it mean? See? If you do see, then what the bloody hell do you want to go to her for? To have it out with her or shed tears?'

    Русско-английский фразеологический словарь > на кой чёрт

См. также в других словарях:

  • Список фильмов Индии —   Это служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы.   Данное предупреждение не устанавливается на информационные списки и глоссарии …   Википедия

  • Морозова, Маргарита Кирилловна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Морозова. Маргарита Кирилловна Морозова …   Википедия

  • ВЕРА - ГРЕХ — Его ангел хранитель спас (или: уберег). Святой воздух, помоги нам (Каспийское море). Вера спасает. Вера животворит. Одолели черти святое место. Послушай ка, народ, это черт эт орет! Мужик лишь пиво заварил, уж черт с ведром. Бог дал, а с чертом… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ДРУГ - НЕДРУГ — Счет дружбы не портит. Счет дружбе не помеха. Чаще счет, дольше (крепче) дружба. Стал бы кормить и волка, коли б траву ел. Враг хочет голову снять, а Бог и волоса не дает. Друг другу терем ставит, а недруг недругу гроб ладит. Полюбил его, как… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… …   Большая биографическая энциклопедия

  • ЧЕРТ — муж. и чорт, олицетворенье зла, враг рода человеческого: нечистый, некошный, черная сила, сатана, диавол, лукавый, луканька, шайтан, шут, шиликун, шиш, шишига, отяпа, хохлик, см. бес; произносят чорт, см. также чертить. В брани: черт его возьми,… …   Толковый словарь Даля

  • Колода Таро — Основная статья: Карты Таро Карты типичной колоды Таро …   Википедия

  • Rosario + Vampire — Обложка первого тома манги Rosario + Vampire яп. ロザリオとバンパイア ( …   Википедия

  • Аракчеев, граф Алексей Андреевич — генерал от артиллерии, род. 23 го сентября 1769 г., ум. 21 го апреля 1834 г. Род Аракчеевых, старинных дворян Новгородской губернии, ведет свое начало от новгородца Ивана Степанова Аракчеева, получившего в 1584 г. "за службу предков и отца… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Клычков, Сергей — (псевдоним Сергея Антоновича Лешенкова) [1889 ] поэт и беллетрист. Род. в д. Дубровки, Тверской губ., в семье кустаря сапожника, Печататься начал в 1909. К. один из наиболее ярких представителей кулацкой литературы (см.). До 1925 Клычков пишет… …   Большая биографическая энциклопедия

  • ЕСТЬ — 1. ЕСТЬ1 1. 3 л. ед. ч. наст. вр. от быть (книжн. устар.). Что есть истина? Грамота не есть естественная способность. Пушкин. || То же, в знач. всех лиц наст. вр. от быть (вследствие утраты старинных форм спряж. наст. вр. глаг. быть: семь, оси и… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»